Yusuf - Joseph
Arabic Name: يُوْسُف
Urdu Name: یوسف
Type: Makki
Serial Number: 12
Revelation Order: 53
Total Verses: 111
Parah: 12,13
Rukus: 12
Sajda: None
Share Verse Art
Free for personal & educational use with attribution
Quick Facts about this Verse
Surah
Yusuf
Revealed
Makki
Position
Juz 12,13
Explore this Verse
Verse Meaning
According to classical commentators like Ibn Kathir, this verse captures the dramatic climax of Prophet Yusuf's vindication. After Yusuf demanded his name be cleared, the king summoned the women involved and asked, 'What was your affair when you sought to seduce Joseph?' Their collective testimony was immediate and unanimous: 'Allah forbid! We know of no evil in him.' This set the stage for the pivotal confession. The wife of the Aziz, seeing the truth emerge, declared, 'Now the truth is manifest (ḥaṣḥaṣa al-ḥaqq). It was I who sought to seduce him, and he is surely of the truthful.' The synthesis of scholarly opinion reveals this as a multi-layered restoration of honor. Al-Tabari provides a deep linguistic analysis of 'ḥaṣḥaṣa,' explaining its root implies a cutting away of falsehood until the truth stands clear and separate. Al-Qurtubi emphasizes the legal weight of this moment, noting that a confession from the accuser is the most powerful form of exoneration. The hidden gem in this comprehensive analysis is the two-stage process of justice: the collective testimony of the women created a safe environment of truth, which empowered the individual perpetrator to make a full, personal confession. This verse isn't just about release from prison; it's about the divine mechanism for restoring a believer's reputation in the most public and undeniable way, turning the initial source of the trial into the ultimate source of vindication.
Questions for Reflection
Textual Contemplation
Al-Tabari explains that 'ḥaṣḥaṣa al-ḥaqq' means the truth was 'cut away' from falsehood and made distinct. Contemplate a time in your life when a confusing situation suddenly became clear. What were the 'cutting' forces—a piece of evidence, a conversation, an inner realization—that separated the truth from the noise?
Personal Transformation
The wife of the Aziz declares, 'Now the truth is manifest. It was I who sought to seduce him.' As Ibn Kathir notes, this was a moment of profound admission. Reflect on the internal spiritual state required to make such a public confession. What fears, ego attachments, and social pressures did she have to overcome to align herself with the truth?
Relational Wisdom
Al-Qurtubi highlights the legal and social power of this confession. The women first gave a general testimony of Yusuf's innocence ('we know no evil of him'), creating a supportive atmosphere. How does creating a general environment of support for the innocent make it easier for a specific wrongdoer to come forward and confess? Contemplate how you can foster this in your family or community.
Practical Applications
When witnessing an injustice, contribute to a collective voice that affirms the character of the innocent, just as the women did for Yusuf.
Applicable in workplace disputes, community conflicts, or online when defending someone against baseless accusations.
If you are the source of a falsehood, seize the moment when truth emerges to make a clear, unambiguous confession, taking full responsibility.
Relevant for admitting mistakes in personal relationships, professional errors, or public retractions.
Hidden Gem
The synthesis reveals that the wife of the Aziz's statement 'he is surely of the truthful' is not just a confirmation of Yusuf's past words, but a profound recognition of his entire state of being (ṣidq). It acknowledges that his truthfulness wasn't just in one statement, but was an intrinsic quality that she, the temptress, was forced to bear witness to. This transforms her confession from a mere admission of fact into a testimony of his prophetic character.
Scroll to see more verses or use the dropdown in the breadcrumb to jump to any verse
Common Questions
2 more questions available in the full page
