Skip to main content
NewQuran Gallery Chatbot is live!
Start Chat with AI
Logo

Yusuf - Joseph

Arabic Name: يُوْسُف

Urdu Name: یوسف

Type: Makki

Serial Number: 12

Revelation Order: 53

Total Verses: 111

Parah: 12,13

Rukus: 12

Sajda: None

اَرۡسِلۡهُ مَعَنَا غَدًا يَّرۡتَعۡ وَيَلۡعَبۡ وَاِنَّا لَهٗ لَحٰـفِظُوۡنَ‏
ar-sil-hu ma-a-naa gha-day-yar-ta wa-yal-ab wa-in-naa la-huu la-haa-fi-zoon
Surah Yusuf (12:12)

Quick Facts about this Verse

Surah

Yusuf

Revealed

Makki

Position

Juz 12,13

Explore this Verse

Verse Meaning

According to Ibn Kathir, Quran 12:12 captures the persuasive, yet deceptive, plea of Yusuf's brothers to their father, Yaqub. They entreat him, 'Send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and indeed, we will be his guardians.' The core of their argument rests on the promise of youthful enjoyment—'yarta' wa yal'ab'—a phrase rich with linguistic depth. Classical scholars like Al-Tabari and Al-Qurtubi delve into its nuances, explaining that 'yarta'' signifies more than just enjoyment; it implies freely partaking in nature's bounty, moving about with energy, and prospering. Some readings even suggest a meaning of mutual protection. This linguistic variety highlights the cleverness of the brothers' argument, painting a picture of wholesome, supervised recreation. The seemingly innocent request for 'play' (la'b) is also significant. Al-Qurtubi addresses the theological consideration of whether sons of a prophet would engage in mere play, clarifying that not only were they not prophets themselves at that time, but that permissible, wholesome play is sanctioned within Islam. This scholarly synthesis reveals that the brothers' words were carefully chosen to appeal to a father's desire for his son's happiness while masking their sinister envy, making this verse a pivotal moment of deception in the narrative.

Questions for Reflection

Textual Contemplation

Al-Tabari and Al-Qurtubi detail the various meanings of 'yarta'' (to enjoy, be active, roam freely, even to guard). Reflect on how the brothers chose a word with such positive and expansive connotations. How does this reveal the subtle power of language in persuasion and deception?

Personal Transformation

Al-Qurtubi notes that permissible play is not contrary to righteousness. Contemplate your own relationship with leisure and recreation. Do you view it as a necessary part of a balanced life that can refresh you for worship, or as a distraction from it? How can the spirit of 'yarta' wa yal'ab' be integrated into your life in a way that pleases Allah?

Relational Wisdom

The brothers make an emphatic promise: 'And indeed, we will be his guardians.' Reflect on the promises of protection and care you have made to others (family, friends, colleagues). Does this verse heighten your sense of responsibility and the gravity of such commitments, knowing the devastating outcome of a broken promise?

Practical Applications

Practice discernment in parental decisions by looking beyond appealing words to the character and history of those making a request.

Applicable when evaluating requests from children for activities with friends, peer pressure situations, and online interactions.

Incorporate permissible, wholesome recreation ('la'b') into family life as a vital part of a balanced Islamic upbringing.

Encouraging sports, nature outings, and games that are free from prohibited elements, as a means of strengthening family bonds and character.

Uphold the immense responsibility of a promise of protection ('wa inna lahu lahafizun') as a sacred trust.

Relevant in all roles of guardianship: from babysitting and chaperoning to corporate and community leadership.

Hidden Gem

The synthesis reveals a profound spiritual dynamic: the brothers propose a day of worldly 'yarta'' (free enjoyment) for Yusuf, which they intend to turn into his confinement. Yet, through this very act, Allah sets in motion a plan that ultimately leads Yusuf to a far greater state of 'yarta''— a position of authority and prosperity in Egypt. Contemplate how Allah can use the deceptive plans of others, which seem to lead to restriction, as the very means for our ultimate expansion and freedom.

Previous

Ayah 12 of 111

Next

Scroll to see more verses or use the dropdown in the breadcrumb to jump to any verse

Common Questions

2 more questions available in the full page

Ask AI