Skip to main content
NewQuran Gallery Chatbot is live!
Start Chat with AI
Logo

Al-FalaqThe Dawn113surahصبح

MakkahMakkiSerial: 113Revelation: 20Verses: 5Parah: 30Rukus: 1Sajda: ---

قُلۡ اَعُوۡذُ بِرَبِّ الۡفَلَقِۙ‏ 
— Transliteration
Qul aAAoothu birabbi alfalaq
قُلۡ
qul
Say
کہہ دیجئے
اَعُوۡذُ
aʿūdhu
I seek refuge
میں پناہ چاہتا ہوں
بِرَبِّ
birabbi
in (the) Lord
رب کی
الۡفَلَقِۙ‏
l-falaqi
(of) the dawn
صبح کے
Urdu —
آپ عرض کیجئے کہ میں (ایک) دھماکے سے انتہائی تیزی کے ساتھ (کائنات کو) وجود میں لانے والے رب کی پناہ مانگتا ہوںo
— English
Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak
مِنۡ شَرِّ مَا خَلَقَۙ‏ 
— Transliteration
Min sharri ma khalaq
مِنۡ
min
From
سے
شَرِّ
sharri
(the) evil
شر
مَا
(of) what
ہر اس چیز کے جو
خَلَقَۙ‏
khalaqa
He created
اس نے پیدا کی
Urdu —
ہر اس چیز کے شر (اور نقصان) سے جو اس نے پیدا فرمائی ہےo
— English
From the evil of that which He created
وَمِنۡ شَرِّ غَاسِقٍ اِذَا وَقَبَۙ‏ 
— Transliteration
Wamin sharri ghasiqin ithawaqab
وَمِنۡ
wamin
And from
اور سے
شَرِّ
sharri
(the) evil
شر
غَاسِقٍ
ghāsiqin
(of) darkness
اندھیرا کرنے والی کے
اِذَا
idhā
when
جب
وَقَبَۙ‏
waqaba
it spreads
وہ داخل ہوجائے
Urdu —
اور (بالخصوص) اندھیری رات کے شر سے جب (اس کی) ظلمت چھا جائےo
— English
And from the evil of darkness when it settles
وَمِنۡ شَرِّ النَّفّٰثٰتِ فِىۡ الۡعُقَدِۙ‏ 
— Transliteration
Wamin sharri annaffathatifee alAAuqad
وَمِنۡ
wamin
And from
اور سے
شَرِّ
sharri
(the) evil
شر
النَّفّٰثٰتِ
l-nafāthāti
(of) the blowers
پھونکنے والیوں کے
فِى
in
میں
الۡعُقَدِۙ‏
l-ʿuqadi
the knots
گرہوں (میں)
Urdu —
اور گرہوں میں پھونک مارنے والی جادوگرنیوں (اور جادوگروں) کے شر سےo
— English
And from the evil of the blowers in knots
وَمِنۡ شَرِّ حَاسِدٍ اِذَا حَسَدَ‏ 
— Transliteration
Wamin sharri hasidin itha hasad
وَمِنۡ
wamin
And from
اور سے
شَرِّ
sharri
(the) evil
شر
حَاسِدٍ
ḥāsidin
(of) an envier
حاسد کے
اِذَا
idhā
when
جب
حَسَدَ‏
ḥasada
he envies
وہ حسد کرے
Urdu —
اور ہر حسد کرنے والے کے شر سے جب وہ حسد کرےo
— English
And from the evil of an envier when he envies."
Ask AI